No exact translation found for مُتَعَلِّق بِالصَّرْف الْمَالِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مُتَعَلِّق بِالصَّرْف الْمَالِيّ

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • It also evaluates the level of implementation of approved rules and regulations (Financial and Exchange Legislation) governing the activities of such institutions.
    وتقوم أيضا بتقييم مدى تنفيذ القواعد والأنظمة التي تمت الموافقة عليها (القوانين المالية والمتعلقة بالصرف) والتي تحكم أنشطة تلك المؤسسات.
  • In order to avoid the effects of Dutch disease, individual ESCWA members need to coordinate monetary, exchange rate and fiscal policies.
    لتفادي آثار الداء الهولندي، ينبغي لفرادى البلدان الأعضاء في اللجنة تنسيق سياساتها المتعلقة بمجالات النقد وأسعار الصرف والمالية العامة.
  • A two-year project with the International Monetary Fund on macroeconomic policy had recently come to an end with positive results relating to fiscal, exchange and monetary targets and structural reform.
    واسترسل قائلا إن لديهم مشروعا مدته سنتان يتعلق بسياسة الاقتصاد الكلي ونُفّذ مع صندوق النقد الدولي قد أنجز الآن وأسفر عن نتائج تتصل بالأهداف المتعلقة بالمسائل المالية وأسعار الصرف والنقد وبالإصلاح الهيكلي.
  • UNTAET has specifically requested ESCAP assistance in four priority areas, namely, advice on the formulation of monetary, exchange rate and financial policies; diagnosis of existing on-shore hydrocarbon and minerals; information on preferential treatment of island developing countries and least developing countries; and the prospects for enhancement of national capacity in trade negotiations and international finance.
    وطلبت الإدارة الانتقالية بالتحديد مساعدة اللجنة في أربعة مجالات ذات أولوية هي تقديم المشورة بشأن صياغة سياسات نقدية ومتعلقة بأسعار الصرف وسياسات مالية؛ وإجراء تحليل للمركبات الهيدروكربونية وللمعادن الموجودة على الساحل؛ وتوفير معلومات عن المعاملة التفضيلية للبلدان النامية الجزرية وأقل البلدان نموا؛ واحتمالات تعزيز القدرة الوطنية في مجال المفاوضات التجارية والتمويل الدولي.